жс

Болезни русского языка или что делает русский язык нерусским?

Наш язык отличается от других языков словами, строением, произношением и прочим. Одна часть языка была создана его носителями. Вторая часть была взята из других языков.  Читать далее

жс

Мы помешаны на заимствовании

Всем теперь известно, что в контакте повсеместно используются слова «пост», «репост», «постинг» и прочее. Слова однокоренные. Корень «пост». А теперь спросим, друг друга, утверждено ли в ВК слово «пост»? Читать далее

мысли_в_сл

Русский язык под иностранной капельницей

Наш язык называется русским, и это название в первую очередь нам говорит, что большая часть слов в нём являются исконными русскими. То есть эти слова не брались у западноевропейских, азиатских или африканских языков. Они всегда были родными и сопровождали наш народ веками. Читать далее

жс

Русский язык становится языком без исконных русских слов

Суть статьи: избыток неоправданных заимствований – это плохо. И этот вопрос нужно обсуждать и решать, иначе грядёт смерть исконных слов в русском языке.

Почему? Читать далее

мысли_в_сл

Почему средства вещания используют всё время нерусские словосочетания?

Я решил задать себе вопрос и попытаться ответить на него: «Почему средства вещания используют всё время нерусские словосочетания?». И вот, ниже, я написал некоторые мысли которые мне пришли на ум по этому поводу.

Читать далее

мысли_в_сл

Почему русские не хотят быть русскими?!

Эх, что же случилось с русским, современным людом?! Почему же он так падок на всё иностранное? Отдыхать он едет обязательно за рубеж, ездит на иностранном средстве передвижения, одежду носит, привезённую из-за границы, а в русской речи старается использовать вместо русских слов — иностранные.

Читать далее

замена_инослов

Оценка насыщенности заимствованиями научной статьи «Пространство образов жизни»

Умозрительное исследование «Пространство образов жизни» («Российский журнал правовых исследований», № 4, 2015: http://russianjls.ru/downloads/N5A21.pdf) – это современный опыт изложения научного знания на чистом русском языке, когда, казалось бы, всё в науке окончательно и необратимо замусорено недопереведёнными и недопонятыми иностранными словами.

Признанием удачности этого опыта является то, что настоятели издания не внесли в исходный материал ни единой правки. Читать далее

словообр

Прилагательные от глаголов

Старый, белый, смелый, синий, левый, правый — эти прилагательные от всех остальных отличаются своей простотой. Они состоят только из корня и окончания. Они легки в употреблении. Однажды, я задался вопросом: а можно ли придумать им подобные прилагательные сегодня? Подумав более по этому вопросу я задался другим: а от чего они произошли? Читать далее

словообр

Разрастаемость корня -бел-

А что если от какого-то корня произвести всевозможные слова.
Решил произвести такие слова от корня от бел. Здесь вы увидите и знакомые слова и незнакомые и не существующие в словарях и только произведенные, то есть новые. Читать далее

жс

По-русски наверняка понятней

Зачем заимствования, если можно сказать понятней на русском языке. Намного понятней законные меры, чем легитимные; продление, чем пролонгация; скидочная карта, чем дисконтная; уборка, чем клининг.
Всем известно, что в учебниках к новым словам и понятиям в скобочках пишется происхождение слова или его перевод. Читать далее